用XLIFF解鎖翻譯質(zhì)量和效率的難題
提高翻譯質(zhì)量一個(gè)重要措施就是盡量利用以往確認(rèn)的譯文,這就是翻譯記憶軟件成為主流翻譯工具的原因。
翻譯記憶軟件是將翻譯單元TU做為最小存儲(chǔ)單元的,和這些TU的匹配度越高,重復(fù)利用以往翻譯資源的概率就越大。
XLIFF是一種國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)翻格式,它將需要翻譯的內(nèi)容分割成翻譯單元TU,這個(gè)特點(diǎn)和翻譯記憶軟件的TU機(jī)制完美匹配,這樣每個(gè)XLIFF的TU都會(huì)和翻譯記憶庫(kù)里的TU進(jìn)行匹配,找到可利用的譯文。
而目前大行其道的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng)的核心就是根據(jù)算法,對(duì)一個(gè)TU里的所有WORD給出推理出來(lái)的譯文,所以關(guān)鍵還是TU,又是和XLIFF的TU完美匹配。
XLIFF不愧為國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的翻譯格式,對(duì)于目前廣泛采用翻譯記憶+機(jī)器翻譯模式,這種格式能最大發(fā)揮出系統(tǒng)的功能,獲得最理想的翻譯質(zhì)量。
此外,XLIFF還自帶很多屬性,例如review、approved等等,可以完美融入到翻譯項(xiàng)目管理流程里,為流程化管理提升翻譯質(zhì)量提供了基石。
做為翻譯從業(yè)人員,一定要掌握XLIFF!